-
1 yield
Fina percentage of the amount invested that is the annual income from an investment.Yield is calculated by dividing the annual cash return by the current share price and expressing that as a percentage.Yields can be compared against the market average or against a sector average, which in turn gives an idea of the relative value of the share against its peers. Other things being equal, a higher yield share is preferable to that of an identical company with a lower yield.An additional feature of the yield (unlike many of the other share analysis ratios), is that it enables comparison with cash. Cash placed in an interest-bearing source like a bank account or a government stock, produces a yield—the annual interest payable. This is usually a safe investment. The yield from this cash investment can be compared with the yield on shares, which are far riskier. This produces a valuable basis for share evaluation.Share yield is less reliable than bank interest or government stock interest yield, because unlike banks paying interest, companies are under no obligation at all to pay dividends. Frequently, if they go through a bad patch, even the largest companies will cut dividends or abandon paying them altogether. -
2 yield to call
Finthe yield on a bond at a date when the bond can be called.Bond issuers reserve the right to “call,” or redeem, the bond before the maturity date, at certain times and at a certain price. Issuers often do this if interest rates fall and they can issue new bonds at a lower rate. Bond buyers should obtain the yield-to-call rate, which may, in fact, be a more realistic indicator of the return expected. -
3 yield to maturity
Finthe total return to an investor if a fixed interest security is held to maturity, in other words, the aggregate of gross interest received and the capital gain or loss at redemption, annualized.Abbr. YTM.U.K. term gross yield to redemption -
4 bond yield
Finthe annual return on a bond (the rate of interest) expressed as a percentage of the current market price of the bond. Bonds can tie up investors’ money for periods of up to 30 years, so knowing their yield is a critical investment consideration.EXAMPLEBond yield is calculated by multiplying the face value of the bond by its stated annual rate of interest, expressed as a decimal. For example, buying a new ten-year $1,000 bond that pays 6% interest will produce an annual yield amount of $60:1,000 × 0.060 = 60The $60 will be paid as $30 every six months. At the end of ten years, the purchaser will have earned $600, and will also be repaid the original $1,000. Because the bond was purchased when it was first issued, the 6% is also called the “yield to maturity.”This basic formula is complicated by other factors. First is the “time-value of money” theory: money paid in the future is worth less than money paid today. A more detailed computation of total bond yield requires the calculation of the present value of the interest earned each year. Second, changing interest rates have an impact on bond trading and, ultimately, on yield. Changes in interest rates cannot affect the interest paid by bonds already issued, but they do affect the prices of new bonds. -
5 pay, yield, produce, return
أَغَلَّ \ pay, yield, produce, return. -
6 annual percentage yield
Finthe effective or true annual rate of return on an investment, taking into account the effect of compounding. For example, an annual percentage rate of 6% compounded monthly translates into an annual percentage yield of 6.17%. -
7 equivalent taxable yield
Finthe value of a taxable investment required to provide an investor with the same return as some other form of investment -
8 gross yield
Finthe share of income return derived from securities before the deduction of tax -
9 net yield
Finthe rate of return on an investment after considering all costs and taxes -
10 overall rate of return
Finthe yield of a bond held to maturity, expressed as a percentage -
11 надомест
yield; return————————benefit; profit; good; yield; return————————replenishment————————compensation; yield; return* * *replenishment -
12 stopa povrata
-
13 приход
yield; return————————income (државен) revenue————————income; pension; yield* * *emolument -
14 rendimiento
m.1 yield, return.rendimiento bruto gross yieldrendimiento del capital capital yield2 performance.3 rate of return, return rate, yield.4 surrendering, surrender, capitulation.* * *1 (producción - de terreno) yield; (- de máquina) output; (- de persona) progress, performance; (- de inversión) yield, return2 (trabajo - de motor, máquina) efficiency, performance3 (sumisión) submissiveness4 (cansancio) exhaustion, fatigue* * *noun m.1) yield2) efficiency* * *SM1) [de una máquina] output; (=capacidad) capacity; (=producción) outputfuncionar a pleno rendimiento — to work all-out, work at full throttle
2) [de persona] performance, achievementtiene muy bajo rendimiento escolar — he's not doing very well o achieving much academically
Centro de Alto Rendimiento — specialized sports training centre
3) (Econ) yield, profit, profits pl4) (=sumisión) submissiveness; (=servilismo) obsequiousness; (=devoción) devotion5) (=agotamiento) exhaustion6) (=parte útil) usable part, proportion of usable material* * *1) ( de persona) performanceel alto rendimiento de los alumnos — the pupil's excellent performance o high level of achievement
2) (Auto) performance; (Mec, Tec) output3) ( de terreno) yield4) (Fin) yield, return* * *= performance, yield, payoff [pay-off], achievement, fruitfulness.Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.Ex. Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex. Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex. Successful achievement on the part of the employee can be reinforced by providing external rewards such as promotions and merit salary increases.Ex. The fruitfulness of our life depends in large measure on our ability to doubt our own words and to question the value of our own work.----* alto rendimiento = high yield.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* basado en el rendimiento = performance-based.* controles de rendimiento = benchmark figures.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.* indicadores de rendimiento = benchmark figures, performance criteria.* índice de rendimiento = performance rating, performance measure, output measure.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* medida del rendimiento = performance measure.* medida de rendimiento = output measure.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* rendimiento académico = academic achievement, learning achievement, learning performance.* rendimiento decreciente = diminishing returns.* rendimiento en el trabajo = work performance.* rendimiento en la investigación = research performance.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* rendimiento laboral = work performance.* rendimiento óptimo = quality performance.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* tasa de rendimiento = rate of return.* * *1) ( de persona) performanceel alto rendimiento de los alumnos — the pupil's excellent performance o high level of achievement
2) (Auto) performance; (Mec, Tec) output3) ( de terreno) yield4) (Fin) yield, return* * *= performance, yield, payoff [pay-off], achievement, fruitfulness.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex: Successful achievement on the part of the employee can be reinforced by providing external rewards such as promotions and merit salary increases.Ex: The fruitfulness of our life depends in large measure on our ability to doubt our own words and to question the value of our own work.* alto rendimiento = high yield.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* basado en el rendimiento = performance-based.* controles de rendimiento = benchmark figures.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.* indicadores de rendimiento = benchmark figures, performance criteria.* índice de rendimiento = performance rating, performance measure, output measure.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* medida del rendimiento = performance measure.* medida de rendimiento = output measure.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* rendimiento académico = academic achievement, learning achievement, learning performance.* rendimiento decreciente = diminishing returns.* rendimiento en el trabajo = work performance.* rendimiento en la investigación = research performance.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* rendimiento laboral = work performance.* rendimiento óptimo = quality performance.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* tasa de rendimiento = rate of return.* * *A (de una persona) performancesu rendimiento es muy bajo his performance is very poor, he has performed very poorlyel alto rendimiento de los alumnos the pupils' excellent performance o high level of achievementB1 ( Auto) performanceel rendimiento de esta máquina es de 40 unidades al día the output of this machine is 40 units a day, this machine produces 40 units a dayfunciona a pleno rendimiento it is working at full capacityC (de un terreno) yieldD ( Fin) yield, return* * *
rendimiento sustantivo masculino
rendimiento sustantivo masculino
1 (de una persona, máquina) performance
2 Fin yield, return
' rendimiento' also found in these entries:
Spanish:
bajón
- desigual
- productividad
English:
efficiency
- efficient
- output
- performance
- performance-related pay
- power
- response
- return
- spasmodic
- yield
- out
* * *rendimiento nm1. [de inversión, negocio] yield, return;[de tierra, cosecha] yield rendimiento bruto gross yield;rendimiento del capital capital yield2. [de motor, máquina] performance;[de trabajador, fábrica] productivity;trabajar a pleno rendimiento [maquinaria, fábrica] to work at full capacity;[trabajador] to work flat out3. [de estudiante, deportista] performance* * *m1 performance;de alto rendimiento coche high-powered, performance atr2 ( producción) output3 FIN yield;de alto rendimiento high-yield* * *rendimiento nm1) : performance2) : yield* * *1. (en general) performance2. (producción) output -
15 rapport
rapport [ʀapɔʀ]1. masculine nouna. ( = lien, corrélation) connection• n'avoir aucun rapport avec or être sans rapport avec qch to have no connection with sth• je viens vous voir rapport à votre annonce (inf) I've come (to see you) about your advertisement► en rapport• être en rapport avec qn ( = en contact) to be in touch with sb• nous n'avons jamais été en rapport avec cette société we have never had any dealings with that company• mettre qn en rapport avec qn d'autre to put sb in touch with sb else► par rapport à ( = comparé à) in comparison with ; ( = en fonction de) in relation to ; ( = envers) with respect tob. ( = relation personnelle) relationship (à, avec with)• rapports sociaux/humains social/human relations• avoir or entretenir de bons/mauvais rapports avec qn to be on good/bad terms with sbd. ( = exposé, compte rendu) reporte. ( = revenu, profit) returnf. (Mathematics, technical) ratio2. compounds* * *ʀapɔʀ
1.
nom masculin1) ( lien) connection, linkfaire/établir le rapport entre — to make/to establish the connection ou link between
n'avoir aucun rapport avec — to have nothing to do with, to have no connection with
les deux événements sont sans rapport — the two events are unrelated ou unconnected
un emploi en rapport avec tes goûts — a job suited to ou that matches your interests
2) ( relations)rapports — relations ( entre between)
avoir or entretenir de bons/mauvais rapports avec quelqu'un — to be on good/bad terms with somebody
3) ( contact)être/se mettre en rapport avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
4) ( point de vue)5) ( compte rendu) report6) Armée daily briefing ( with roll-call)les rapports — the winnings (de on)
être en plein rapport — [arbres, terres] to be in full yield
8) Mathématique, Technologie ratiole rapport hommes/femmes est de trois contre un — the ratio of men to women is three to one
bon/mauvais rapport qualité prix — good/poor value for money
2.
par rapport à locution prépositive1) ( comparé à) compared with2) ( en fonction de)le nombre de voitures par rapport au nombre d'habitants — the number of cars per head of the population
3) ( vis-à-vis de) with regard to, toward(s)l'attitude de la population par rapport à l'immigration — people's attitudes (pl) to immigration
•Phrasal Verbs:* * *ʀapɔʀ nm1) (= compte rendu) reportIl a écrit un rapport. — He wrote a report.
2) (= lien) connection, linkIl y a un rapport évident entre ces faits. — There's an obvious connection between these events., There's an obvious link between these events.
Je ne vois pas le rapport. — I don't see the connection.
par rapport à (= comparé à) — in relation to, (= à propos de) with regard to
avoir rapport à — to have something to do with, to concern
3) (= proportion) MATHÉMATIQUE, TECHNIQUE ratiole rapport prix/surface — the price/area ratio
4) (= relation) (entre personnes, pays) relationshipIls ont de bons rapports. — They have a good relationship.
5) (rapport sexuel) intercourse6) (= profit) yield, returndes obligations de bon rapport — bonds with a good return, bonds with a high yield
* * *A nm1 ( lien) connection, link; faire/établir le rapport entre to make/to establish the connection ou link between; avoir rapport à qch to have something to do with sth; être sans rapport avec to bear no relation to; n'avoir aucun rapport avec to have nothing to do with, to have no connection with; les deux événements sont sans rapport (entre eux) the two events are unrelated ou unconnected; il y a un rapport étroit entre ces deux phénomènes there is a close connection between the two phenomena; je ne vois pas le rapport! I don't see the connection!; il n'y a aucun rapport de parenté entre eux they're not related; un emploi/salaire en rapport avec mes qualifications a job/salary appropriate to ou that matches my qualifications; un emploi en rapport avec tes goûts a job suited to ou that matches your interests; il faut que la peine soit en rapport avec le délit the punishment must fit the crime; rapport de cause à effet relation of cause and effect; rapport à◑ about, concerning; je viens vous voir rapport à mon augmentation I'm coming to see you about my rise GB ou raise US;2 ( relations) rapports relations; rapport amicaux or d'amitié friendly relations; avoir or entretenir de bons/mauvais rapports avec qn to be on good/bad terms with sb; les rapports entre les deux pays sont tendus/amicaux relations between the two countries are strained/friendly; il a des rapports difficiles avec sa mère he has a difficult relationship with his mother; avoir des rapports○ euph to have intercourse ou sex;3 ( contact) être en rapport avec qn to be in touch with sb; nous sommes en rapport avec d'autres entreprises we have dealings with other companies; se mettre en rapport avec qn to get in touch with sb; mettre des gens en rapport to put people in touch with each other;4 ( point de vue) sous le rapport de from the point of view of; sous ce rapport in this respect; sous tous les rapports in every respect; il est bien sous tous (les) rapports he's a decent person in every way ou respect;5 ( compte rendu) report; rapport officiel official report; rapport de police/commission d'enquête police/select committee report; rapport confidentiel confidential report; rédiger un rapport to draw up a report;6 Mil daily briefing (with roll-call);7 ( rendement) return, yield; ( de pari) les rapports the winnings (de on); investissement d' un bon rapport investment that offers a good return or yield; produire un rapport de 4% to produce a return ou yield of 4%; immeuble de rapport block of flats GB ou apartment block US that is rented out; être en plein rapport [arbres, terres] to be in full yield;8 Math, Tech ratio; dans un rapport de 1 à 10 in a ratio of 1 to 10; le rapport hommes/femmes est de trois contre un the ratio of men to women is three to one; bon/mauvais rapport qualité prix good/poor value for money; changer de rapport Aut, Mécan to change gear.B par rapport à loc prép1 ( comparé à) compared with, in comparison with; le chômage a augmenté par rapport à l'an dernier unemployment increased compared with last year; il est généreux/petit par rapport à son frère he's generous/small compared with his brother; par rapport au dollar/mark against the dollar/German mark;2 ( en fonction de) le nombre de voitures par rapport au nombre d'habitants the number of cars in relation to the number of inhabitants; un angle de 40° par rapport à la verticale an angle of 40° to the vertical; un changement par rapport à la position habituelle du parti a change from the usual party line;3 ( vis-à-vis de) with regard to, toward(s); notre position par rapport à ce problème our position with regard to this problem; l'attitude de la population par rapport à l'immigration people's attitude toward(s) immigration.rapport d'engrenage Aut, Mécan gear ratio; rapport de force ( équilibre) balance of power; ( lutte) power struggle; ils veulent créer un rapport de force en leur faveur they want to tilt the balance of power in their favourGB; je rêve d'une relation sans rapport de force I dream of a relationship free of any power struggle; rapports sexuels sexual relations.[rapɔr] nom masculin1. [compte rendu - généralement] reportrapport détaillé item-by-item report, full rundownrapport financier annual (financial) report ou statementb. (figuré & humoristique) let's hear it then!2. [profit] profit3. [ratio] ratiorapport profit-ventes profit-volume ou profit-to-volume ratioa. [généralement] value for moneyn'avoir aucun rapport avec quelque chose to have no connection with ou to bear no relation to somethingson dernier album n'a aucun rapport avec les précédents her latest record is nothing like her earlier onesc'est sans rapport avec le sujet that's beside the point, that's irrelevantcette décision n'est pas sans rapport avec les récents événements this decision isn't totally unconnected with recent eventsrapport de forces: le rapport de forces entre les deux pays the balance of power between the two countries5. DROIT————————rapports nom masculin pluriel————————de rapport locution adjectivale→ link=immeuble immeubleen rapport avec locution prépositionnelle1. [qui correspond à] in keeping with2. [en relation avec]se mettre en rapport avec quelqu'un to get in touch ou contact with somebodypar rapport à locution prépositionnelle1. [en ce qui concerne] regardingon constate un retrait de l'euro par rapport aux autres monnaies européennes the euro has dropped sharply against other European currencies————————sous le rapport de locution prépositionnellesous tous (les) rapports locution adverbiale‘jeune homme bien sous tous rapports’ ‘respectable young man’ -
16 resa
f surrenderrestituzione returnresa dei conti settling of accounts* * *resa s.f.1 (mil.) ( capitolazione) surrender: resa incondizionata, unconditional surrender; resa a discrezione, surrender at discretion; la resa di una città, del nemico, the surrender of a town, of the enemy; intimare la resa, to summon to surrender // costringere un avversario alla resa, to force an opponent to give up (o to yield)2 ( rendimento) yield, return, profit; ( produzione) yield, output, power: la resa del carbone è maggiore di quella della legna, coal has a higher heating power than wood; ottenere da una macchina il massimo della resa, to get the maximum output from a machine; la resa della coltura intensiva, the yield of intensive farming; resa di un impianto, output of a plant; (fin.) resa degli investimenti, yield on investment3 ( restituzione) return, restitution; ( merce resa al produttore) returns (pl.), returned goods (pl.): la resa dei vuoti di bottiglia, the return of empty bottles // (comm.): resa di merce invenduta, return of unsold goods; termine di resa, delivery period; (econ.) resa di un prestito, refund (o repayment) of a loan // (amm.) resa dei conti, rendering (o reckoning) of accounts // prima o poi ci sarà la resa dei conti, (fig.) sooner or later there will be a day of reckoning.* * *['resa]sostantivo femminile1) mil. surrender, capitulationcostringere un pugile alla resa — sport to force a boxer to give up
2) comm. (di merce invenduta) return3) (riconsegna) return, restitution4) (rendimento) return, performance; (ricavo) profit, yield•resa dei conti — rendering of accounts; fig. showdown
alla resa dei conti — when the chips are down, when it comes to the crunch
* * *resa/'resa/sostantivo f.1 mil. surrender, capitulation; resa incondizionata unconditional surrender; condizioni di resa terms of surrender; accettare la resa to accept the (terms of) surrender; costringere un pugile alla resa sport to force a boxer to give up2 comm. (di merce invenduta) return3 (riconsegna) return, restitution4 (rendimento) return, performance; (ricavo) profit, yield; questo prodotto ha un'ottima resa the performance of this product is excellentresa dei conti rendering of accounts; fig. showdown; alla resa dei conti when the chips are down, when it comes to the crunch. -
17 rédito
m.1 yield, return, interest.2 revenue, profit.* * *1 interest, yield* * *SM return, interest* * *masculino return, yield* * *masculino return, yield* * *return, yieldCompuesto:taxable income, taxable base* * *
rédito m Econ interest
* * *rédito nminterest, yield* * *m return, yield* * *rédito nm: return, yield -
18 rendimento
m di macchina, impiegato performancerendimento giornaliero daily output or production* * *rendimento s.m.1 ( produzione) yield, production; ( resa) output: il rendimento di una fabbrica, the production (o output) of a factory; rendimento all'ora, output per hour; il rendimento di una fattoria, di un'azienda, the yield of a farm, of a firm2 ( resa, efficienza) efficiency (anche fis., tecn.), performance: il rendimento di un motore, the efficiency of an engine; motore, benzina ad alto rendimento, high-efficiency engine, petrol; ottenere da una macchina il massimo del rendimento, to get optimum efficiency from a machine; il rendimento di un atleta, an athlete's performance; il rendimento di un dipendente, the efficiency of an employee; rendimento operativo, operating performance; rendimento del lavoro, working performance // (econ.) rendimento massimo di un impianto, peak efficiency of a plant3 ( reddito, resa finanziaria) yield, return // (fin.): rendimento base, basic yield; rendimenti di scala, returns to scale; rendimento alla scadenza, yield to maturity (o redemption yield); rendimento azionario, equity (o dividend) yield; rendimento del capitale, capital gain (s) (o yield); rendimento immediato, running yield; rendimento reale, true yield; rendimento delle attività, return on assets4 (non com.) rendering: rendimento di conti, rendering of account // rendimento di grazie, thanksgiving.* * *[rendi'mento]sostantivo maschile1) (di terreno) yield; (di fabbrica) production2) (di lavoratore) output; (di studente) progress, performance; (di atleta) performance3) (di macchina) output; (di motore) efficiency4) (di investimento) yield, returnavere un rendimento del 4% — to be 4% efficient
* * *rendimento/rendi'mento/sostantivo m.1 (di terreno) yield; (di fabbrica) production2 (di lavoratore) output; (di studente) progress, performance; (di atleta) performance; rendimento scolastico progress at school; un lavoratore di scarso rendimento an inefficient worker4 (di investimento) yield, return; obbligazione ad alto rendimento high yield bond; il rendimento di un'impresa the returns of a business; avere un rendimento del 4% to be 4% efficient. -
19 Verzinsung
Verzinsung f 1. BANK payment of interest; 2. BÖRSE, GEN return* * *f 1. < Bank> payment of interest; 2. <Börse, Geschäft> return* * *Verzinsung
(Ertrag) interest, yield, return, (Zinssatz) rate of interest, interest rate, (Zinszahlung) payment of (paying) interest;
• durchschnittliche Verzinsung average yield;
• effektive Verzinsung effective rate of interest, net return (yield);
• feste Verzinsung fixed interest;
• gesetzliche Verzinsung legal rate of interest;
• über handelsübliche Sätze hinausgehende Verzinsung interest in excess of a reasonable commercial rates;
• laufende Verzinsung flat (running, Br.) yield;
• marktkonforme Verzinsung interest in conformity with the market;
• reale Verzinsung real interest rate;
• sinkende Verzinsung diminishing yield;
• variable Verzinsung variable yield;
• Verzinsung der Anschaffungskosten interest on capital account (outlay);
• Verzinsung des Eigenkapitals return on net worth (US);
• Verzinsung des eingesetzten Kapitals return on capital employed (investment);
• Verzinsung der Nationalschuld national debt interest;
• 12%ige Verzinsung des Nettovermögens 12% return on net assets;
• Verzinsung der laufenden Schulden interest on current debts;
• Verzinsung von Spareinlagen interest paid for savings deposits;
• achtprozentige Verzinsung abwerfen to give 8 per cent;
• zur Verzinsung ausleihen to put out at interest;
• geringe Verzinsung erzielen to yield little. -
20 Rendite
f; -, -n; WIRTS. (net) yield, profit, (rate of) return* * *die Renditeprofit; yield; effective yield; rate of return; return rate; annual rate of return; effective rate* * *Ren|di|te [rɛn'diːtə]f -, -n (FIN)yield, return on capital* * *Ren·di·te<-, -n>[rɛnˈdi:tə]f return, yield\Rendite bringen to yield* * *
См. также в других словарях:
yield — 1 / yēld/ vt: to produce as return from an expenditure or investment: furnish as profit or interest an account that yield s 6 percent vi 1: to give place or precedence (as to one having a superior right or claim) 2: to relinquish the floor of a… … Law dictionary
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans … English World dictionary
Yield management — Yield management, also known as revenue management, is the process of understanding, anticipating and influencing consumer behavior in order to maximize revenue or profits from a fixed, perishable resource (such as airline seats or hotel room… … Wikipedia
Yield — may mean:* Crop yield, a measure of the output per unit area of land under cultivation * Maximum sustainable yield, the largest long term fishery catch that can be safely taken * Rolled throughput yield, a statistical tool in Six Sigma * Yield… … Wikipedia
yield — [yēld] vt. [ME yelden < OE gieldan, to pay, give, akin to Ger gelten, to be worth < IE base * ghel tō, (I) give, pay] 1. to produce; specif., a) to give or furnish as a natural process or as the result of cultivation [an orchard that… … English World dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
Return on equity — (ROE) measures the rate of return on the ownership interest (shareholders equity) of the common stock owners. It measures a firm s efficiency at generating profits from every unit of shareholders equity (also known as net assets or assets minus… … Wikipedia
Yield — Yield, v. t. [imp. & p. p. {Yielded}; obs. p. p. {Yold}; p. pr. & vb. n. {Yielding}.] [OE. yelden, [yogh]elden, [yogh]ilden, AS. gieldan, gildan, to pay, give, restore, make an offering; akin to OFries. jelda, OS. geldan, D. gelden to cost, to be … The Collaborative International Dictionary of English
yield — [n] production of labor crop, earnings, harvest, income, output, outturn, produce, profit, return, revenue, takings, turnout; concept 260 yield [v1] produce accrue, admit, afford, allow, beam, bear, blossom, bring forth, bring in, discharge, earn … New thesaurus
yield´er — yield «yeeld», verb, noun. –v.t. 1. a) to produce; bear: »This land yields good crops. Mines yield ores. SYNONYM(S): furnish, supply. b) to give in return; bring in: »an investment which yielded a large profit. c) to fill a need; furnish; afford … Useful english dictionary